huntolz.blogg.se

Sailor moon episodes english dubbed
Sailor moon episodes english dubbed








They would also try to cover or edit Japanese references, in order to try to make the show seem less foreign to viewers. Usagi was now called Serena) and that major plot points and elements were changed or abolished completely. In the English dub (second image), the water is made opaque.Ī number of changes were made in DiC's dub of the anime, with the notable ones being that character names were changed (i.e. In the original scene (first image), Usagi is shown taking a bath with the water being transparent and little to no detail on her body. markets.Īn example of one of DiC's edits. This was long after the episodes aired on YTV in Canada, and a few months after airing in limited syndication in selected U.S.

sailor moon episodes english dubbed

When they first got the series, they only aired sixty-five episodes in America and they had to cut episodes that were deemed inappropriate for children to be watching or, in the case of Death of the Sailor Guardians: The Tragic Final Battle and Usagi's Eternal Wish: A Brand New Life, merge them together and cut out specific scenes focusing on violence or sexuality.Ībout two years later, however, Cartoon Network, with support from the General Mills-sponsored Program Exchange, acquired the rights to air the last seventeen episodes of R nationally on American television after the series got more popular on the Toonami block. DiC was the first company to own the rights to the Sailor Moon anime in North America when they won the rights to the first two seasons in 1995 after striking a deal with Bandai, which would make toys based on the series.










Sailor moon episodes english dubbed